マタイによる福音書 27:11 - Japanese: 聖書 口語訳 さて、イエスは総督の前に立たれた。すると総督はイエスに尋ねて言った、「あなたがユダヤ人の王であるか」。イエスは「そのとおりである」と言われた。 ALIVEバイブル: 新約聖書 「ふむ、お主はユダヤ人の王なのか?」 目の前に立つイエスに問いかけるのはピラト総督。 「そうとも言える」 答えるイエス。 Colloquial Japanese (1955) さて、イエスは総督の前に立たれた。すると総督はイエスに尋ねて言った、「あなたがユダヤ人の王であるか」。イエスは「そのとおりである」と言われた。 リビングバイブル さてイエスは、ローマ総督ピラトの前に立ちました。総督はイエスを尋問しました。「おまえはユダヤ人の王なのか。」イエスは「そのとおりです」と答えました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 さて、イエスは総督の前に立たれた。総督がイエスに、「お前がユダヤ人の王なのか」と尋問すると、イエスは、「それは、あなたが言っていることです」と言われた。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 「ふむ、お主はユダヤ人の王なのか?」目の前に立つイエスに問いかけるのはピラト総督。 イエスは答えた。「そうとも言える」 聖書 口語訳 さて、イエスは総督の前に立たれた。すると総督はイエスに尋ねて言った、「あなたがユダヤ人の王であるか」。イエスは「そのとおりである」と言われた。 |